Tokom sastanka Saveta za transport, telekomunikacije i energetiku u Luksemburgu održanog početkom juna, ministri saobraćaja zemalja Evropske unije raspravljali su o slobodnom kretanju robe duž prevoja Brener, ključnog dela jedne od najtranzitnijih ruta u EU. Međunarodna unija drumskih transportera (IRU) pozdravila je napore nemačkih i italijanskih ministara saobraćaja da skrenu pažnju kolegama iz drugih država na ovo pitanje i podignu temu na nivo EU, ali i upozorila da rešenje i dalje izmiče.
Tokom protekle decenije, prevoznici su zbog situacije na Breneru suočeni sa velikim izazovima. Činjenica da je Austrija nametnula kvantitativna ograničenja na drumski teretni transport izazvala je nepotrebne i teške poremećaje, smatra IRU.
I Nemačka i Italija su tokom sastanka istakle da je trenutna situacija neodrživa i da dovodi do formiranja dugih redova na granici. Što je još važnije, naglasili su da princip slobodnog kretanja treba da se čuva.
IRU cijeni podršku koju su ministri saobraćaja Bugarske, Češke, Litvanije, Holandije i Rumunije pokazali u poštovanju slobode kretanja širom EU. Ovo pokazuje da je prolaz Brener evropsko pitanje, koje utiče na odvijanje trgovine širom regiona.
Raluca Marijan, predstavnica IRU pri telima Evropske unije, izjavila je da Austrija nije pokazala nikakvu stvarnu volju da reši pitanje Brenera, koje se odugovlači godinama.
– Stalno slušamo da su železnički i kombinovani transport rešenje. Ali, kao što je vreme pokazalo, samo železnica ne može da primi količinu robe koja prolazi preko prevoja Brener. Potrebna su oba vida saobraćaja i njihove kombinacije. Zabrana vožnje izaziva velike gužve – redovi dostižu 70 kilometara, a bliži se letnji raspust. Ovo je neprihvatljiva situacija, a o emisiji CO₂ da i ne govorimo. Može se zamisliti katastrofalan uticaj kamiona koji satima mile, što stav Austrije čini još težim za razumevanje – naglašava Marijan.
Ona je istakla da IRU ceni napore evropske komesarke Adine Valean da dovede države članice za sto kako bi poboljšale održivost prelaza Brener uz očuvanje slobodnog kretanja robe. Dodala je da Evropska komisija treba da iskoristi sva pravna sredstva koja su joj na raspolaganju da reši situaciju i istakla da diskusije možda neće biti dovoljne.
IRU je više puta apelovala na kreatore politike EU, kao nacionalne vlasti da brzo deluju i obezbede da se roba neometano kreće kroz jednu od najvažnijih tranzitnih tačaka u Evropskoj uniji, preko koje se beleži prolaz oko 7.000 kamiona dnevno.
Austrijska ministarka za mobilnost Leonore Gevesler potvrdila je da je 2,5 miliona kamiona prošlo preko prevoja Brener u 2022. godini. Ovako veliki obim tranzita zahteva brzo rešenje, kako bi se olakšao tranzit teretnih vozila širom Austrije, Nemačke i Italije.
Ograničavanje slobodnog kretanja robe unutar EU ima veoma negativan uticaj na funkcionisanje unutrašnjeg tržišta, kao i, u slučaju Brener, na napore za smanjenje emisija i poboljšanje kvaliteta vazduha.
Autoput Brener vodi od Insbruka u Austriji do Modene u Italiji, a najznačajniji je i geografski najkomplikovaniji deo evropske rute od Mihena u Bavarskoj do Modene. Vodi preko prevoja i graničnog prelaza Brener na nadmorskoj visini od 1.370 metara, koji je najniži u Alpima. Ko sa severa Evrope hoće na jug – koristi ovaj put. Preko Brenera se, naročito u letnjim mesecima i u vreme godišnjih odmora, preko Brenera kreću nepregledne kolone vozila, zbog čega često dolazi do kolapsa u saobraćaju.
- autoputem A 12 u dolini In i autoputem A 13 u prevoju Brener svim subotom od 1. jula do 26. avgusta uključujući i od 7.00 do 15.00 časova ako je odredište putovanja nalazi se u Italiji ili u zemlji do koje se mora doći preko Italije; i 7. aprila i 3. oktobra od ponoći do 22.00 i svim subotom od 1. jula do 26. avgusta između 7.00 i 15.00 časova ako se odredište putovanja nalazi u Nemačkoj ili u zemlji koja mora se stići preko Nemačke;
- sve subote od 1. jula do uključujući 26. avgusta u vremenu od 8.00 do 15.00 časova van naseljenih mesta u oba smera na
a) Loferer Straße B 178 od Lofera do Vorgla;
b) Ennstalstraße B 320 sa početkom na kilometru puta 4, 500;
c) Seefelder Straße B 177;
g) Fernpassstraße B 179 od Naserajta do Bibervira;
e) Achensee Straße B 181;
- sve subote od 1. jula do uključujući 26. avgusta u vremenu od 8.00 do 15.00 časova na autoputu A 4 od čvora Švehat do državne granice Nikelsdorf u oba smera, sa izuzetkom prekida i polaska. saobraćaj ka i iz okruga Nojzidl am Ze, Ajzenštat, oblast Ajzenštata, Rust, Matersburg, Bruk an der Lajta, Genserndorf i Korneuburg.
Sledeća putovanja su izuzeta od zabrane vožnje:
1. Prevoz stoke ili stoke za klanje, poštanske pošiljke i periodične publikacije, snabdevanje pićima turističkih mesta, hitne isporuke benzinskim pumpama, ugostiteljskim objektima i događajima ili popravke sistema za hlađenje, usluge šlepovanja, pomoć na putu, pomoć u hitnim slučajevima, medicinska pomoć, korišćenje vozila od strane preduzeća za održavanje puteva ili za održavanje drumskog saobraćaja, u izgradnji puteva ili železnica, korišćenje vozila od strane službi javne bezbednosti, vatrogasnih jedinica, korišćenje vozila za odlaganje smeća, odlaganje otpada, za održavanje rada prečišćavanja vode postrojenja ili korišćenje vozila od strane kompanija koje pružaju redovne usluge, kao i putovanja vozila koja koriste putujući karnevali (član 2 (1) Z 42 KFG 1967), uklj. timovi inženjera osvetljenja i zvuka koji putuju do i od mesta održavanja, putovanja prema § 42 st. 3a StVO, hitna putovanja koja uključuju kamione, zglobna vozila ili kamione sa prikolicama koje koriste austrijske oružane snage ili strane trupe koje borave u Austriji na osnovu Zakona o boravku trupa, BGBI I br. 57/2001, ili prevoze humanitarne pomoći koje obavljaju priznate organizacije ;
2. Putovanja koja se obavljaju isključivo radi transporta robe do ili sa aerodroma (član 64 Zakona o vazduhoplovstvu) ili vojnih aerodroma koji se koriste u svrhe civilnog vazduhoplovstva u skladu sa članom 62 (3) Zakona o vazduhoplovstvu;
3. Putovanja koja obuhvataju kombinovani železnički-drumski prevoz tereta od pošiljaoca do najbliže tehnički pogodne utovarne stanice ili od najbliže tehnički pogodne istovarne stanice do primaoca i nazad do sledeće utovarne stanice, pod uslovom da se može predstaviti potpuno popunjen dokument koji pokazuje da vozilo ili njegove nadgradnje (izmenljiva karoserija, kontejneri) treba da se prevoze železnicom ili su već transportovane; ovo se mutatis mutandis primenjuje na kombinovani vodno-drumski teretni transport;
4. Putovanja sa odredištima u Italiji ili preko Italije ako se vrše duž autoputa A 12 u dolini Inn ili autoputa A 13 u prevoju Brener tokom perioda navedenog u § 1. tačka 1. ili 2. i što se može verodostojno pokazati da biti izuzeti od zabrana vožnje koje se primenjuju u Italiji;
5. Putovanja sa odredištima u Nemačkoj ili preko Nemačke ako se obavljaju autoputem A 12 u dolini Inn ili autoputem A 13 u Brener Pasu tokom perioda navedenog u § 1. tačka 1. ili 2. i što se može verodostojno pokazati da biti izuzeti od zabrana vožnje koje važe u Nemačkoj.
Zabrane vožnje navedene u § 1. tač. 3. i 4. ne odnose se na prazne vožnje do 10.00 časova do mesta stanovanja vozača, sedišta preduzeća, teretnog terminala, kamionskog dvorišta, stalne lokacije vozila ili mesta iz kojeg se vozač se može vratiti javnim prevozom ili službenim automobilom.
http://trafficban.com/
Izvor: IRU
https://www.iru.org/